超级飞侠第五季整体的基调充满活力与正能量。在延续前四季故事模式优点的同时,第五季还增添了以小爱、多多、米莉、包警长、小青为主的五个飞侠团队的新元素。本动画片故事内容以单元剧为主,在每一集中,拟人化飞机主角乐迪都会飞往世界各地不同的区域,为小朋友们递送他们所需要的包裹,因此观众们将跟随乐迪穿梭于世界各地,看超级飞侠团队运用各自团队的过人能力,帮助小朋友们解决困难。同时,本片中还会呈现世界各地的文化特色,如当地的常用语、当地有名的美食、名人趣事以及有趣的风俗习惯等。通过这部动画片,孩子们能够从中感受到快乐,拓展对世界各地文化的认识,并且学习到超级飞侠和小朋友们团结友爱、热情善良、互帮互助、一起成长的美好品质。
暂无简介
两个好朋友改装了一辆带着火焰喷射器的死亡战车,为即将到来的全球灾难做准备。而后,他们遇见了一个充满魅力的姑娘,开启了一段奇妙的冒险旅程。但是,这个女人破坏自然的行为可能为他们招来灾祸…… 花絮 ·本片参加了2011年圣丹斯以及西南偏南电影节。
《男人之苦》系列的第三集。寅次郎在叔父、母和妹妹的慫恿下,又回到了柴又老家。兩老為了要他留下來,想出了一條絕世好橋。給他做媒,把女孩子一個又一個地帶來跟他相親,但結果連兩老也出乎意料之外 - 寅次郎自己做不成新郎哥,反而總是撮合了對方的一段姻緣,而且老是害得叔父、母破財埋單。寅次郎黯然繼續上路,但才不過一段路的過程,便又自作多情,墮入愛河‥‥
当A先生醒来时,发现自己全身赤裸地躺在放满水的浴缸中,而他的肾脏被偷去了。浴缸旁边的墙壁上赫然写着"go to the hospital”。A先生急于找回他的肾,却遇到了陌生男人递给他纸条,叫他去见一位女作家。女作家说他只存在于她的剧本里,她不知如何给他结局,要他自己掌握自己的命运。镜头外,戏已快要拍完,男主角将与A先生见面...紧要关头,A先生如何结束这一场戏,又能否找回自己的肾... 2008捷克Karlovy Vary國際電影節NETPAC獎
兄弟肯尼(山姆·洛克威尔SamRockwell饰)被控谋杀入狱的消息让贝蒂(希拉里·斯万克HilarySwank饰)的内心久久不能平静,她拒绝相信善良的肯尼会犯下如此残忍的罪行,因此,固执的贝蒂决定踏上追寻真相的道路,为肯尼讨回一份清白。可是,事情并不是你想就能够做得到的。贝蒂的高中没有念完,目前也没有固定的工作和薪水,更糟的是,她并非茕茕独立,而是一个带着两个孩子的单身母亲。在生活和社会的双重压力下,贝蒂开始自学法律,在接下来的12年间,从未放弃的她最终获得了法学学位。与此同时,对于肯尼一案的调查也在进行之中,可并不乐观的证据和证词一次又一次的打击着贝蒂的自信。肯尼真的是无辜的吗?事情的真相又是如何呢?
总督察RozHuntley刚刚侦破一起连环谋杀案,成功抓获一名连环凶手。然而法医官TimIfield却找到反腐小组AC-12,提出Roz在侦破过程中刻意忽略了对嫌疑人有利的证据,这起案件可能是一起冤案。于是AC-12的成员们展开了调查……
万圣镇的各位鬼怪,已经习惯于在每年万圣节那天出没搞作一下,他们是彻头彻尾的少根筋的生物,只晓得如何吓人。而南瓜王子杰克,是非常与众不同的一个。他已经厌倦了带给人们惊恐的玩意,一心想做出某些改变。偶然一次打开了圣诞镇的大门,让他眼前豁然一亮,杰克心中燃起了要带领兄弟制造圣诞欢乐的决心。但是,这帮万圣镇的鬼怪们似乎并不明白其中深意。杰克绑架了胖乎乎的圣诞老人,吩咐伙计们开始埋头制作圣诞礼物。满脑只有恐怖点子的万圣镇兄弟,又怎能逃过思维惯性,做出令人欢乐的礼物呢。于是,恐怖的、吓人的礼物将在圣诞那夜抛给孩子们,当杰克坐着人造鹿车派出礼物时,一枚高射炮正对准了这个好心办坏事的可怜虫。
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
CW的《吸血鬼日记 The Vampire Diaries》及《吸血鬼始祖 The Originals》共同衍生剧《吸血鬼后裔 Legacies》背景设置在Salvatore学校里,17岁的Hope Mikaelson(Danielle Rose Russell饰,狼人﹑吸血鬼 ﹑女巫三重混血种)﹑Alaric Saltzman的双胞胎Lizzie﹑Josie,及其他拥有超自然血统的的年青人在此既可能建立起自我,亦可能被冲动所蒙蔽。所以他们究竟会成为英雄,还是如血统本质下成为反派?而他们的行为都在校长Alaric Saltzman(Matthew Davis饰)的监督之下。
范恩(斯婷·费舍尔·克里斯滕森 Stine Fischer Christensen 饰)怎么都想不到,自己竟然会成为大导演弗里德曼(乌尔里希·诺登 Ulrich Noethen 饰)眼中的缪斯,弗里德曼将她钦点为下一部戏的最佳女主角,并且在她的身上赋予了极大的热情。 在戏中,范恩扮演了一个个性热情奔放的性情女子,可是生活中的范恩性格却正与此相反。为了达到更好的演出效果,弗里德曼开始用各种各样过激的手段刺激范恩的精神,迫使她打开心扉。这样的刺激很快就显现出了效果,改变后的范恩也因此找到了自己的如意郎君。但对于范恩的母亲来说,性情宛如陌生人一般的女儿带给她的只有痛苦和伤悲。面对自己逐渐失控的精神领域,范恩无能为力。
本站只提供影视资讯页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。
© 2025 www.wanyubao.cn😄😄 E-Mail: wanyubao.cn@gmail.com😄😄 京ICP备10011097号😄😄
耶~~复制成功